ケルトの歴史 ケルトのうずまき
イギリス,ケルト,妖精,文学,ドルイド.小泉八雲,ラフカディオ
ケルトの宗教と文学には妖精たちがいっぱい。アイルランド出身のラフカディオ・ハーン(小泉八雲)は日本にも同じものを見出したのかもしれません。
★
JavaScriptについて
ご利用のブラウザはJavaScriptが無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザのJavaScriptを有効にして再度アクセスしてください。
ホーム
>
特集
>
ケルトの魅力
>
ケルトの文学
>語りの文学
イギリスに関する文化、スポーツ、歴史、映画について
ケルトの魅力
>>
魂の故郷・ケルト
>>
ケルトの歴史
>>
ケルトのうずまき
>>
ケルトの宗教
>>
ケルトの文学
語りの文学
小泉八雲
>>
ケルトの音楽
>>
ケルト特集 参考文献
語りの文学
■
ストーリーテングの魅力
ケルト民族は文字を持ちませんでした。したがって彼らの古い伝説や神話は、口承によって伝えられ、これらの物語はより深みを増したのです。(その後6世紀ごろにオガム文字(オーム文字)を持ち始めました。これは現在すべて解読されています)
現在でもアイルランドやイギリスではお話の語り部が(Storyteller)が存在し、生活の中に語りが息づいています。人が集まるところにストーリー・テリング(Storytelling)が始まるのです。口承で伝えられてきた伝説や神話は、古代ケルトの人々の心の中のイメージを表します。「読む」のではなく耳で「聴く」ことで、これらの物語は、人々の五感をより刺激し、想像力をかきたてます。ファンタジーはここから生まれるのです。
現実社会の法則にとらわれない想像力の世界には限界がありません。きっとケルトの末裔の人々にとって世界は、精霊や妖精でいっぱいなのでしょう。
キリスト教の功績
現在でもケルトの神話や伝説を文字として読むことができるのは、キリスト教の筆写僧(スクリプター)による写本のおかげともいえます。彼らは聖書に混じって、口承のケルト伝説を写し、記録しました。本来なら異端なものとして排除されるはずだった、ケルトの神々もこうして生き延びることが出来たのです。しかし同時にかなりの頻度で聖書の物語が混入することになりました。